Knigi-for.me

Страна вечной ночи - Кеннет Робсон

Тут можно читать бесплатно Страна вечной ночи - Кеннет Робсон. Жанр: Боевик издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
чувствительным рылом остальных участников вечеринки.

— Держись от меня подальше, боров! — Хэм предупредил в позитивной манере. — Единственный способ приветствовать тебя — это подать на блюде с яблоком во рту. И румяной подливкой, а может быть, и картофельным пюре.

Док ощупывал пол. Теперь он встал, нащупал стену и начал ощупывать ее.

— Мы находимся в искусственно сконструированной комнате, — решил он вслух. — Пол и стены выложены плиткой. И неплохая работа. Поверхность очень ровная.

Хэм, почувствовав легкий толчок в спину, как будто Хабеас Корпус коснулся его, нанес удар сзади. Он ни во что не попал, но раздался визгливый звук.

— Хэм! — Ты обижаешь мою свинью? — Монк зловеще завопил.

— Нет, но я сделаю это, если доберусь до него! — Хэм с энтузиазмом пообещал.

Хэм, сидевший в темноте, затем почувствовал холодное влажное прикосновение к задней части своей шеи - такое прикосновение могло бы произвести любопытное рыло свиньи.

Хэм ударил снова, ничего не почувствовав, но, как и прежде, быстрое движение его руки вызвало из темноты странный, тихий визг.

— Монк! — сердито отчеканил привередливый юрист. — Убери от меня своего борова!

— Чокнутый! — Монк неэлегантно позвал. — Хабеас здесь.

***

Что-то дернуло Монка за ухо. Он шлепнул по пальцам, которые, как ему показалось, принадлежали Хаму; его шлепок рассек пустоту. Затем, внезапно, Хабеас-корпус был унесен.

Монк потянулся к своему питомцу; его рука ничего не нащупала, но он услышал отчаянный визг свиньи. Монк поднял свою обезьяноподобную массу с пола и бросился вперед в темноту, ощупывая ее. Визг свиньи, доносился до его ушей, словно кто-то держал животное на уровне плеч.

— Хэм! — проскрежетал Монк. — Черт бы тебя побрал! Отпусти эту свинью! Споткнувшись, Монк упал на Хэма, который злобно рявкнул на него.

— Дай мне мою свинью! — Прогремел Монк в ухо Хэму.

Хэм отпрянул. — У меня нет твоей свиньи! Мне не нужна твоя свинья! Я ненавижу твою свинью! Ты можешь вбить это в свою тупую башку?

— Да, — сказал Монк внезапно севшим голосом, — думаю, я понял. Хэм ... вы, ребята... — Он не договорил.

— Поясните конкретно... — начал Джонни, затем опустил свои большие слова. — Кто из вас только что схватил мой монокль? Я называю это заходящей слишком далеко шуткой.

— Джонни, — спросил Монк зловеще спокойным голосом, — как кто-нибудь мог это понять?

— Будь я суперамальгамирован! — Джонни взорвался. — Это нечто!

На некотором расстоянии в кромешной тьме Хабеас Корпус снова завизжал.

— Они забрали мою свинью! — Монк взревел, его голос срывался.

— Что-то пыталось сорвать кольцо с моего пальца! — Хэм закричал. Послышались звуки его яростных поисков. — Я ни за что не могу ухватиться!

Внезапно среди людей Дока воцарился бедлам. Со всех сторон их одежду срывали, как будто крошечными щипцами, и крошечные, похожие на удары молотка удары сыпались градом на их лица и тела. Новые звуки прорвались сквозь черноту, странные, неразборчивые звуки - скрипы, приглушенный свист, резкое клацанье.

Люди Дока дрались, крича, ощупывая и царапая друг друга. Каждый раз, когда они сталкивались или попадали в руки движущегося объекта, это оказывался кто-то из их числа.

— Если бы я только мог ударить по чему-нибудь, — прогремел Ренни с большими кулаками.

Монк, услышав возобновившийся визг, в котором было ясно распознано, что он исходит от Хабеаса Корпуса, организовал спасательную группу из одного человека и ринулся вперед. Сделав второй шаг, он сильно врезался в стену. Удар отбросил его обратно на пол, оглушенного.

— Док! — позвал он.

— Последнее, что я помню, это то, что он был здесь, — вырвалось у Длинного Тома. — Ой!

Тонкий электрический гений был остро ощупан невидимым терзателем.

***

— Успокойся! — голос бронзового человека был долгожданным звуком.

— Они как воздух! — Ренни взревел. — Ты не можешь ударить по ним. Ты можешь ткнуть в них кулаком и даже не почувствовать их!

— Совершенно лишенный осязаемости! — Джонни согласился.

— Сомневаюсь, — ответил Док. — Скорее всего, это существа с сильными мышечными рефлексами. Они могут быстро уклоняться с нашего пути.

— Но как они могут видеть? — Спросил Хэм. — Эта темнота абсолютна.

— Это загадка, — сказал Док.

Из скованной ужасом темноты снова донесся протестующий визг свиньи Монка.

— Они издеваются над Хабеасом! — возмущался Монк.

— Может быть, — саркастически заметил Хэм, — в конце концов, они люди. Меня уже давно мучает этот зуд.

Голос Дока отдавал четкие приказы: — Сюда, все! Вот угол. Он обозначает один конец длинной узкой комнаты.

Помощники Дока, толкаясь, приближались к нему в темноте.

— Расположитесь в ряд, — указал бронзовый человек. — Вы будете достаточно близко друг к другу, чтобы можно было соприкоснуться руками с обеих сторон.

Они выстроились в ряд в конце комнаты, прижавшись спинами к стене.

— Хорошо, теперь медленно вперед, — скомандовал Док. — Я буду продолжать говорить. Следите за моим голосом и друг за другом. Наклоняйтесь низко. Продолжайте размахивать кулаками в стороны. Не позволяйте ничему оказаться у вас за спиной!

Под руководством Дока они мрачно двинулись вперед, как человеческая метла, которая стартовала в одном конце темной комнаты и понеслась вперед. Точно так же, как функция метлы состоит в том, чтобы держать весь мусор перед собой, так и эта человеческая метла стремилась опередить таинственных обитателей тьмы.

Они двинулись вперед, медленно, быстро размахивая кулаками. Ничто не препятствовало их продвижению; казалось, что жуткие терзатели молча отступали перед ними, впечатленные совместной атакой.

Но внезапно раздался глухой удар кулака по какому-то предмету.

— Они настоящие! — Прогремел Ренни. — Я попал в одного!

— Отлично! — сказал Док. — — Поднимай всё, что заденешь, и двигайся дальше.

— Нечего подбирать, — пожаловался Ренни. — Но я точно что-то ударил.

Тук! Тук! Джонни и Длинный Том одновременно прикоснулись к твердым предметам.

— Хватайтесь за все, что сможете! — Приказал Док.

Затем его собственный металлический кулак наткнулся на мягкий, податливый предмет. Он молниеносно схватился, но ничего не нашел.

— Они быстрые, — мрачно сказал он. — Попробуйте поймать одного. Сосредоточьтесь на том, чтобы отбросить их назад.

Размашистый кулак Хэма был следующим, кто нашел цель.

— Эй! — взволнованно позвал он. — Я схватил этого!

— Встаньте по местам! — Приказал Док. — Не


Кеннет Робсон читать все книги автора по порядку

Кеннет Робсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.