Knigi-for.me

Неудачник - книга вторая - Ищенко Геннадий Владимирович

Тут можно читать бесплатно Неудачник - книга вторая - Ищенко Геннадий Владимирович. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 19 из 96 стр.

– Не уверен, что у меня хватит золота на всю семью, – сказал Хартмут.

– За дочь платить не нужно, а за остальных заплачу я, – пообещал Кай. – Вам золото понадобится, чтобы устроиться.

– Тогда я занимаюсь этой пятёркой, – сказал капитан, кивнув на стоявших возле лошадей солдат, – а потом говорю с людьми и начинаю сборы. Скажете, когда вам потребуется помощь.

Хартмут вернулся к стоявшим у ворот стражникам, от которых направился к корвам.

– Капрал! – крикнул он старшему. – Ваши лошади будут мешать, перегоните их к башне.

– Это вы будете мешать нашим лошадям, – по-корвийски ответил тот, сопровождая ответ наглой улыбкой. – Во дворе много места, как-нибудь объедете.

Языки в соседних королевствах были похожи, и шевалье понял смысл сказанного. В другое время такой ответ вызвал бы злость, сейчас он спокойно подошёл к капралу и ударил его кулаком в горло. Сделав шаг в сторону, сбил с ног одного из солдат. Двое корвов упали на камни двора, остальные схватились за оружие. Дружинники навели на них мушкеты, и то же самое сделал Хартмут со своими пистолями. У солдат отобрали оружие, а самих заперли в караулке. Когда капитан вошёл в трапезную, там тоже всё закончилось. Почти все корвы упали со стульев и сейчас спали на полу, и лишь немногие лежали на столах среди разбросанных блюд и перевёрнутых бутылей с вином.

– По-моему, этот не дышит, – сказал он подошедшему барону, показав рукой на неподвижно лежавшего солдата.

– Может быть, – равнодушно отозвался Кай. – Значит, выпил за себя и за товарища. Получается, сам себя наказал за жадность. Для меня главное, что их никто специально не травил. Если спросят маги, я так и отвечу. С охраной разобрались?

– Заперты в караулке, – ответил Хартмут. – Обошлись без крови.

– Идите собирать семью, – сказал Кай. – Мы уже забрали золото и сейчас заканчиваем собираться. Возьмём с собой обе кареты и верховых лошадей на всех. Пока женщины будут ехать с удобствами, а потом пересядут на лошадей. Скажите стражникам, чтобы собрали мушкеты и пистоли корвов, и весь огненный запас и сложили в кареты. Хотя лучше скажу сам, а вы занимайтесь семьёй.

Не прошло и часа, как из распахнутых ворот замка Штабер выехали две кареты и шесть всадников с заводными лошадями и умчались в сторону столицы. В первой карете сидела женщина лет тридцати пяти с десятилетней девочкой, во второй – две девушки. Женщина была женой шевалье Хартмута, девочка – его дочерью, а девушки – дочерьми барона. Старшей недавно исполнилось пятнадцать, а младшая была на два года моложе.

– Исполнилась твоя мечта, Сента, – сказала младшая сестра, – и не пришлось никуда уезжать самой.

– Лучше бы я уехала одна! – хмуро отозвалась старшая. – Отец никого не хотел слушать, отдал корвам кучу золота и до последнего тянул с отъездом. Будет чудом, если нам дадут уехать.

– Прорвёмся. Сента, ты по-прежнему любишь своего Клода? А как же Симон? Он уже год по тебе сохнет!

– Я ничего не обещала сыну шевалье Гумеля, – ответила Сента, – и прошу тебя, Карин, больше о нём не говорить!

– Жаль! Он такой сильный и красивый! Если бы у меня была хоть половина твоей красоты, я никому его не отдала бы!

– Рано тебе мечтать о сильных и красивых. И напрасно мне завидуешь, ты сама очень славная. Лучше ложись и спи, пока хорошая дорога и не сильно трясёт.

Удалившись от замка на пару лиг, беглецы вынуждены были пустить лошадей шагом. Затянувшие небо облака скрыли луну, и дорога была едва видна. Так ехали всю ночь, а утром позавтракали в трактире. Первыми пошли есть господа, а трое дружинников остались сторожить лошадей и кареты. Господ было семеро, поэтому все уместились за одним столом. С одной стороны от Сенты сидела сестра, а с другой сел высокий широкоплечий юноша с красивым мужественным лицом. Это был сын Хартмута Симон, о котором вчера говорила Карин.

– Как перенесли дорогу? – спросил он у девушек.

– Всю ночь спали, – ответила Сента, – а вот вы были в седле. Отец, если нигде не будем останавливаться на отдых, вам нужно по очереди отдыхать в каретах.

– Отдохнём, – ответил Кай, – только сначала нужно объехать столицу. Я не пожалел зелья, поэтому корвы проспят до обеда, но, когда проснутся, постараются организовать погоню. Нетрудно догадаться, куда мы поехали, и порезанная нами упряжь надолго их не задержит. А мы за ночь проехали не так и много, поэтому всадники со сменными лошадьми могут догнать. Вот после столицы найти нас будет труднее.

– Пусть догоняют, – безразлично сказала Сента, – им же хуже. У нас четыре десятка заряженных мушкетов, да ещё пистоли. Устроим засаду и всех перебьём. Одна я это не сделаю, но с кем-нибудь... Всё равно после твоего зелья, если нас поймают, со всех снимут кожу. Надо было не жадничать и лить в бутылки весь флакон.

– Что вы такое говорите? – возмутился Симон. – Как можно травить людей?

– Жечь можно, головы рубить тоже можно, – сказала Сента. – С соседа содрали кожу за дуэль с офицером корвов. Значит, им можно нас убивать, а нам нельзя? Благородство хорошо с благородным противником.

– Что сделано, то сделано, – сказал Кай. – Можно устроить засаду, но хотелось бы обойтись без драки. Корвы прекрасные солдаты, а в бою случается всякое. Если кого-нибудь ранят, это нас сильно задержит.

Им принесли завтрак, и все принялись торопливо есть. Когда закончили и вышли к каретам, в трактир ушли дружинники.

Двигались весь день и только один раз остановились на обед. Заодно купили у трактирщика овса для лошадей и свежего хлеба. Вечером, когда вдали показалась столица, остановились на ночлег в небольшой роще. Ночь прошла спокойно, и они хорошо отдохнули. Утром позавтракали захваченным из замка мясом и хлебом и покормили лошадей. Столицу объезжали весь день по просёлкам. Корвов встретили в небольшой деревне, но их отряд состоял из пяти солдат и капрала, поэтому завоеватели не стали цепляться к хорошо вооружённым мужчинам.

Вечером остановились на ужин в небольшом трактире на дороге, ведущей из столицы в Ланж. В трапезной обратили внимание на дворянина в изорванной и запачканной кровью одежде.

– Вам нужна помощь? – спросил его Кай. – Извините, если задело моё обращение, но вы выглядите как жертва нападения разбойников.

– Можете не извиняться, – ответил дворянин. – Мне не помешает помощь, возможно, и я смогу вам помочь. Не скажете, куда держите путь?

– В Эссет, – ответил барон.

– Бежите в империю, – понимающе кивнул дворянин. – У вас ничего не получится. После Хартгерта дорога забита войсками. Я попробовал проехать и лишился коня, оружия и денег. Хорошо, что не убили, но отделали так, что день отлёживался в канаве.

– Неужели корвы? – присоединился к разговору Хартмут.

– Это были северяне, гарташцы или сортийцы – я в них не разбираюсь. Корвы там тоже были, но не стали вмешиваться.

– Если они идут на Эссет – это плохо, – помрачнел барон. – Оттуда только одна дорога – на Южин. Так вот для чего Аделрику потребовались солдаты и золото!

– Война с империей? – воскликнул Симон. – Он сошёл с ума!

– Наш король может быть кем угодно, только не сумасшедшим, – сказал Хартмут. – До этого он хорошо продумывал свои действия. Он и сейчас знает, что делает. Империя связана войнами на юге, а на север не обращали внимания сотни лет. Я не думаю, что в Краморе много войск, а Аделрик собрал всех наших солдат и взял с собой северян. Вряд ли ему смогут дать отпор. А если он ещё договорился с южанами... Империю они не развалят, но смогут отгрызть от неё по куску. Чем бы это ни закончилось, нам путь закрыт.

– Если возьмёте с собой, могу подсказать выход, – сказал дворянин. – Дорога сильно удлинится, но будет куда легче и безопасней. Да, я вам не представился. Шевалье Артур Белер.

– Прошу вас, шевалье, к нашему столу, – пригласил его барон. – Сейчас закажем для вас ужин, а пока можете излагать свою идею.

– Она очень простая. Сейчас поворачиваем назад и объезжаем столицу стороной. В ней тоже много солдат и повсюду патрули. По крайней мере, так было четыре дня назад, когда я здесь проезжал. Дальше двигаемся к Залежу. Это небольшой городок на востоке. Дорога до него плохая, но, когда нет дождей, проехать можно.

Ознакомительная версия. Доступно 19 из 96 стр.

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.