— Как удачно случилось это покушение! Если она действительно потеряла память, тебе следует жениться на ней как можно скорее, Джеролд. — Тихо говорит сестра мужчине, что называет себя моим женихом. — Заделаешь ей ребенка, и наследство станет нашим!
— Придется постараться. Ей ведь уже двадцать шесть…
Из разговора я понимаю, что эти двое не причастны к убийству Маргарет Бенсли — той, в чье тело я попала. Но кому могла помешать замкнутая старая дева, которую весь высший свет считает безумной, а родня сослала с глаз долой? И как этот случай связан с цепочкой преступлений, что расследует герцог Лоуэлл — притягательный мужчина, темные глаза которого скрывают немало тайн…
В тексте есть: попаданка, от неприязни к любви, решительная героиня
Продолжение: Последний шанс для старой девы
Ограничение: 18+
Это должен был быть простой заказ: доставить пирожки старушке, живущей в лесу. Прекрасная погода, свежий воздух, пение птиц… казалось, что могло пойти не так?
Но сначала в чаще зажглись два желтых глаза, преследуя меня. А потом и бабуля оказалась… с сюрпризом.
В тексте:
— Неудачливая попаданка
— Бабуля, одержимая желанием женить внука
— Волк, от которого не спастись
— Охотники, от которых нужно спасать
— Горячие сцены
— ХЭ
— Леира не виновата, что ты упала с лестницы. Но так даже лучше. Теперь нас ничего не связывает.
— Так даже лучше? — хрипло повторяю я. Во рту горький привкус лекарств и предательства. — Это ведь был и твой ребенок.
— Теперь я в этом не уверен…
***
Я прожила с мужем-драконом пять лет. Счастливых, как мне казалось. Но затем он встретил свою истинную, а меня, оклеветанную и раздавленную от недавней потери, отправил на невольничий рынок прямо с больничной койки. Однако стоило мне встать на ноги, как он вновь появился в моей жизни — уверенный, что можно все вернуть. Вот только есть вещи, которые не прощают.